🌟 십자가를 지다

1. 다른 사람의 죄나 고난, 책임 등을 대신 떠맡다.

1. 背十字架;顶罪;替罪: 代替别人承担罪行、苦难或责任等。

🗣️ 配例:
  • Google translate 김 사장은 회사의 모든 잘못을 본인이 책임지겠다며 십자가를 지고 나섰다.
    Kim took the cross, saying he would take responsibility for all the company's wrongdoings.
  • Google translate 부장님이 십자가를 지고 팀을 떠나긴 했지만, 사실 잘못은 우리 모두의 것이었다.
    Although the manager left the team on the cross, the fault was actually all of us.

십자가를 지다: carry a cross,十字架を背負う,porter la croix,llevar la cruz,يحمل صليبا,загалмай үүрэх,,(ป.ต.)แบกไม้กางเขน ; รับแทน(ความผิด, ความทุกข์, ความรับผิดชอบ),memikul salib,нести крест; брать на себя чужое бремя,背十字架;顶罪;替罪,

🗣️ 십자가를 지다 @ 配例

💕Start 십자가를지다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


利用交通 (124) 人际关系 (52) 致谢 (8) 健康 (155) 外表 (121) 教育 (151) 利用药店 (10) 交换个人信息 (46) 约定 (4) 表达情感、心情 (41) 政治 (149) 打电话 (15) 点餐 (132) 哲学,伦理 (86) 体育 (88) 艺术 (23) 谈论失误经验 (28) 心理 (191) 周末与假期 (47) 表达方向 (70) 大众文化 (52) 家务 (48) 恋爱与结婚 (19) 叙述事件,事故,灾害 (43) 家庭活动(节日) (2) 媒体 (36) 地理信息 (138) 介绍(家属) (41) 道歉 (7) 表达星期 (13)